Carolina Paganine

Carolina Paganine é Doutora em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (2011) e bacharel em Letras Tradução – Inglês pela Universidade de Brasília (2004). É Professora Adjunto  do Departamento de Ciências da Linguagem, setor de Teorias da Tradução, na Universidade Federal Fluminense desde 2013, além de tradutora do inglês. Sua pesquisa está vinculada aos estudos sobre tradução comentada, estilo e variação linguística na tradução literária e circulação literária, com pesquisa publicada sobre a obra traduzida de Thomas Hardy e Charles Dickens no Brasil. No segundo semestre de 2019, foi Fulbright Visiting Scholar na University of California, Santa Barbara. É coordenadora do Núcleo de Tradução e Criação (ntc/uff), líder do Grupo de Pesquisa credenciado junto ao CNPq “Estudos Contemporâneos da Tradução”  e professora do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem da UFF.

Principais publicações:

  1. PAGANINE, Carolina. Representations of the body in Hardy’s Life’s Little Ironies. In: Juliette Berning Schaefer; Siobhan Craft Brownson. (Org.). Thomas Hardy’s Short Stories: New Perspectives. 1ed.New York: Routledge, 2017, v. 1, p. 159-176. Disponível em: https://www.academia.edu/34530279/Representation_of_the_body_in_Hardys_Lifes_Little_Ironies
  2. PAGANINE, Carolina. The Brazilian translations of Thomas Hardy’s novels. Literature Compass, v. 13, p. 209-223, 2016. Disponível em: https://www.academia.edu/24805891/The_Brazilian_translations_of_Thomas_Hardy_s_novels
  3. PAGANINE, Carolina. Sobre “tales” e “sketches”: vozes e gêneros narrativos em tradução. Aletria: Revista de Estudos de Literatura, v. 25, p. 175, 2015. Disponível em: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/ aletria/article/view/8727/8630
  4. PAGANINE, Carolina; Audigier, Emilie. Dossiê Tradução Literária – Revista Passages de Paris 2015 (Organização de número temático). Disponível em: http://www.apebfr.org/passagesdeparis/editione2015-vol2/index.html
  5. PAGANINE, Carolina. Traduzindo a variação linguística em três contos de Thomas Hardy. In: Sueli Cavendish; Michelle Valois. (Org.). Teoria e prática da tradução literária. 1ed.Recife: Editora UFPE, 2014, v. , p. 167-183. Disponível em: https://periodicos.ufpe.br/revistas/index.php/EUTOMIA/article/view/836

Currículo Lattes

Contatocarolinagp@id.uff.br

Translate »
Skip to content